Leaflet for informational action before the beginning of the Week against Borders and Deportations.
Throughout Europe, the ugly head of anti-immigrant politics is again showing its face. People fleeing war, poverty, political persecution and ecological catastrophe find it more and more difficult to escape, imprisoned by States in national borders. Some European countries like France or Holland even make policies to deport EU citizens, exposing the real nature of the EU's supposed “freedom of movement”; it is not really for everybody. The real freedom is for capital and all that serves it.
While Poles go abroad to work, sometimes being exposed to poor, precarious working conditions, local businesspeople import more and more workers to Poland as a new, cheaper and easier to control workforce. Often they do not enjoy the same conditions as Poles, they are discriminated against and have many of their basic rights violated. And these are the LEGALLY EMPLOYED. The situation of the many immigrants forced to work in the black economy can be much, much worse.
ZSP stands in solidarity with workers, people who are just trying to make their living and survive. We understand that workers are forced to compete against each other by the system that makes the desperate agree to take as little as possible in order to survive.
Sometimes this causes people to go against people just like themselves, which is much easier than going against what the real problems are - capitalism, exploitation and the State. We call on workers to unite and organize, regardless of country of origin, to defend their rights, improve working conditions and build organizations to overthrow this exploitative system and organize for workers' self-management.
We also call for the end of the policing and hunting of immigrants and the closure of Frontex, immigrant catching and migration control agency, headquartered in Warsaw. For freedom of movement, but against the misery which is often the real story behind immigration. Against the artificial borders that divide people! Solidarity and mutual aid between people, throughout the world, against oppression and exploitation!
http://anti-frontex.blogspot.com
Monday, May 16, 2011
Friday, May 13, 2011
CNT Extremadura seguirá apoyando a los jornaleros de Campo Arañuelo
CNT-Extremadura sigue apoyando a los jornaleros inmigrantes
Condena la actitud antidemocrática de la Subdelegación de Gobierno
CNT Extremadura informa de que seguirá apoyando la lucha de los jornaleros de origen marroquí de Campo Arañuelo, vulnerados en derechos tanto sindicales como fundamentales, al obligarles a justificar 800 euros de ingresos netos por trabajador e hijo para permanecer en el Estado español.
Dichos trabajadores llegaron a España en la década de los 90, donde se establecieron en la zona de Campo Arañuelo, desarrollando actividades laborales en la recogida del tabaco, y contribuyendo a la repoblación del campo extremeño devolviendo la vitalidad a diversas localidades, a la par que enraizaron en nuestra comunidad con la escolarización de sus hijos, todo ello en situación armónica con los habitantes autóctonos.
La aplicación del nuevo Reglamento de Extranjería supone un ataque frontal a sus derechos fundamentales como personas y trabajadores, pues les solicitan condiciones financieras inasumibles para un trabajador medio, mucho menos para trabajadores manuales que devengan 25 euros al día por el jornal en el campo.
Condena la actitud antidemocrática de la Subdelegación de Gobierno
CNT Extremadura informa de que seguirá apoyando la lucha de los jornaleros de origen marroquí de Campo Arañuelo, vulnerados en derechos tanto sindicales como fundamentales, al obligarles a justificar 800 euros de ingresos netos por trabajador e hijo para permanecer en el Estado español.
Dichos trabajadores llegaron a España en la década de los 90, donde se establecieron en la zona de Campo Arañuelo, desarrollando actividades laborales en la recogida del tabaco, y contribuyendo a la repoblación del campo extremeño devolviendo la vitalidad a diversas localidades, a la par que enraizaron en nuestra comunidad con la escolarización de sus hijos, todo ello en situación armónica con los habitantes autóctonos.
La aplicación del nuevo Reglamento de Extranjería supone un ataque frontal a sus derechos fundamentales como personas y trabajadores, pues les solicitan condiciones financieras inasumibles para un trabajador medio, mucho menos para trabajadores manuales que devengan 25 euros al día por el jornal en el campo.
Labels:
CNT-E,
Estremadura
Deportation in den Himmel
Bei den anhalten Konflikten mit dem Flugpersonal hat sich British Airways in den letzten Jahren einen schlechten Namen durch die gezielte Benachteiligung von GewerkschafterInnen (engl.: union busting) gemacht. Doch das Bild des Unternehmen verfinstert sich noch mehr, wenn mensch bedenkt, dass die kommerziellen Flüge von British Airways für die Abschiebung von MigrantInnen genutzt werden. Jimmy Mubenga wurde dabei am 12. Oktober 2010 bei seiner Abschiebung von Heathrow nach Luanda in Angola auf dem British Airways Flug 77 von drei Angestellten der Sicherheitsfirma G4S getötet.
Seit dem Tod von Jimmy Mubenga kam heraus, dass G4S immer wieder Warnungen des Flugpersonals wegen lebensgefährlicher Situationen ignoriert. Selbst die Sicherheitsleute sagen, sie hätten die Unternehmensleitung bereits wegen einer Technik mit dem Spitznamen "Teppich Karaoke" gewarnt, bei dem die Abzuschiebenden nach vorne gebeugt am Flugzeugsitz festgebunden werden. Sie hatten ihre Einwände sogar der Polizei, einem lokalen Unterhausmitglied und dem Innenministerium mitgeteilt, da sie die Ignoranz der Unternehmensleitung störte. Es kam vor, dass GAS Mitarbeiter finanziell bestraft wurden, wenn sie nicht in der Lage waren die Deportierten zur Ruhe zu bringen, woraufhin Piloten sich weigerten los zufliegen.
Seit dem Tod von Jimmy Mubenga kam heraus, dass G4S immer wieder Warnungen des Flugpersonals wegen lebensgefährlicher Situationen ignoriert. Selbst die Sicherheitsleute sagen, sie hätten die Unternehmensleitung bereits wegen einer Technik mit dem Spitznamen "Teppich Karaoke" gewarnt, bei dem die Abzuschiebenden nach vorne gebeugt am Flugzeugsitz festgebunden werden. Sie hatten ihre Einwände sogar der Polizei, einem lokalen Unterhausmitglied und dem Innenministerium mitgeteilt, da sie die Ignoranz der Unternehmensleitung störte. Es kam vor, dass GAS Mitarbeiter finanziell bestraft wurden, wenn sie nicht in der Lage waren die Deportierten zur Ruhe zu bringen, woraufhin Piloten sich weigerten los zufliegen.
Labels:
Deportation,
Deutsch,
England,
Solfed
Deportation in the Sky
In recent years British Airways has gained a reputation for union busting in its continuing dispute with cabin crew. However, its image has been further tarnished for allowing forcible deportation on its commercial flights, most notably when, on 12th October 2010, Jimmy Mubenga was killed by three security guards from G4S while being deported on British Airways flight 77 from Heathrow to Luanda in Angola.
Since the death of Jimmy Mubenga it has emerged that G4S repeatedly ignored warnings from staff that potentially lethal force was being used against deportees. They said executives were warned about one technique nicknamed "carpet karaoke'', which involved bending deportees over in aircraft seats to silence them. Frustrated that their complaints were not being listened to, some G4S guards took to writing to police, a local MP and the Home Office warning of the dangers of positional asphyxia from the use of "carpet karaoke". It also emerged that G4S financially penalised guards who were unable to restrain deportees, leading to pilots refusing to allow the detainees to travel.
Since the death of Jimmy Mubenga it has emerged that G4S repeatedly ignored warnings from staff that potentially lethal force was being used against deportees. They said executives were warned about one technique nicknamed "carpet karaoke'', which involved bending deportees over in aircraft seats to silence them. Frustrated that their complaints were not being listened to, some G4S guards took to writing to police, a local MP and the Home Office warning of the dangers of positional asphyxia from the use of "carpet karaoke". It also emerged that G4S financially penalised guards who were unable to restrain deportees, leading to pilots refusing to allow the detainees to travel.
Labels:
Deportation,
England,
English,
Solfed
Wednesday, May 4, 2011
FAU-IWA Supports Polish Workers Against Wage Theft!
Along the Low Rhine river, in Germany's outer West and adjacent to the Netherlands, thousands of workers from Poland work under precarious conditions in agriculture and gardening. They get cheated on their wage very often, but sometimes they fight back. The Free Worker's Union (Ger.: Freie Arbeiterinnen- und Arbeiter Union, FAU) does actually practice anarchosyndicalist solidarity with them and thereby demonstrates that borders play no role at all. FAU is the German section of the International Workers Association (IWA).
Gardening and agriculture along the Low Rhine is unthinkable without Polish workers. Their harvest and plant-breeding work is badly paid so that companies hardly employ residents. Yet, finding a job in agriculture and gardening farer away from there, e.g. in Kleve or Borken, does not automatically imply better working conditions. Sometimes you simply do not know if you get paid in time or if you receive your money at all. Some weeks ago, employees from Grenzland Produktions- und Handels GmbH asked FAU for support because the company owes them money. Polish workers contacted the union because they have heard about FAU's support for Polish workers last year.
FAU Münsterland talked to the employees who work in Rhede (Borken county) and learned about more than a dozen of Polish and German Grenzland workers claiming back wages up to several thousand Euros sometimes.
Gardening and agriculture along the Low Rhine is unthinkable without Polish workers. Their harvest and plant-breeding work is badly paid so that companies hardly employ residents. Yet, finding a job in agriculture and gardening farer away from there, e.g. in Kleve or Borken, does not automatically imply better working conditions. Sometimes you simply do not know if you get paid in time or if you receive your money at all. Some weeks ago, employees from Grenzland Produktions- und Handels GmbH asked FAU for support because the company owes them money. Polish workers contacted the union because they have heard about FAU's support for Polish workers last year.
FAU Münsterland talked to the employees who work in Rhede (Borken county) and learned about more than a dozen of Polish and German Grenzland workers claiming back wages up to several thousand Euros sometimes.
Tuesday, May 3, 2011
Monday, May 2, 2011
El “buen nombre” del Servicio de Extranjería y Fronteras
-Un informe sobre el juicio contra activistas sociales de Oporto por difamación del SEF
Tras un largo proceso de más de cuatro años, cuatro activistas sociales de Oporto, acusados de difamación por el Servicio de Extranjería y Fronteras portugués (SEF), fueron absueltos en octubre de 2010. El caso data de 2006, cuando se generó un amplio movimiento de denuncia e indignación, asignando al SEF la responsabilidad moral de la muerte de Ahmed Hussein, un trabajador pakistaní que se suicidó tras habérsele rehusado el permiso de residencia en Portugal. Entre los activistas victimizados por este juicio se encontraba un miembro del grupo local de la AIT-SP (Asociación Internacional de los Trabajadores – Sección Portuguesa)
Tras un largo proceso de más de cuatro años, cuatro activistas sociales de Oporto, acusados de difamación por el Servicio de Extranjería y Fronteras portugués (SEF), fueron absueltos en octubre de 2010. El caso data de 2006, cuando se generó un amplio movimiento de denuncia e indignación, asignando al SEF la responsabilidad moral de la muerte de Ahmed Hussein, un trabajador pakistaní que se suicidó tras habérsele rehusado el permiso de residencia en Portugal. Entre los activistas victimizados por este juicio se encontraba un miembro del grupo local de la AIT-SP (Asociación Internacional de los Trabajadores – Sección Portuguesa)
Labels:
AIT-SP,
Castellano,
Portugal,
SEF
Portugalia: Działacze na rzecz praw imigrantów uniewinnieni z zarzutu "zniesławienia" Straży Granicznej
Pod długim procesie, który trwał cztery lata, czterech aktywistów z Porto w Portugalii, oskarżonych o zniesławienie przez portugalską Straż Graniczną (SEF) zostało uniewinnionych. Sprawa zaczęła się w 2006 r., gdy Straż Graniczna została obarczona odpowiedzialnością za doprowadzenie do śmierci Ahmeda Husseina, pracownika z Pakistanu, który popełnił samobójstwo, gdy odmówiono mu prawa pobytu w Portugalii. Jedną z osób, która została oskarżona o zniesławienie Straży Granicznej, był członek portugalskiej sekcji MSP.
Subscribe to:
Posts (Atom)